第(3/3)页 问题不是出在翻译上,而是出在几个外宾身上。 几乎是几个外宾轮流提问,所以翻译要快速在几种语言中切换,不仅如此,他们的问题也很刁钻,一会儿聊武器,一会儿聊食物。 比如: “此次军演,战狼研发出的狙击枪和手榴弹,会出现吗?听说会炸膛,你们国家被炸死了几个专家啊?” “狙击枪的口径通常是7.62毫米,听说你们缩小了狙击枪的口径,是为了节省原材料吗?” “听说你们国家的很多人连肉都吃不起,不会这年头了,还有人被饿死吧?” “这一桌食物,就是你们的最高规格了吗?看上去好像没什么特别之处。” “这次来观摩军演,各个国家的人,来的比较多,会给你们吃穷吗?。” ...... 诸如此类的问题,一个接一个。 丁一一明白,这些人是故意的。 我国此次军演的目的,是为了威慑各国,而各国自然不愿意。 军演已经是板上钉钉的事,他们改变不了,便在话语上贬低一下,甚至想通过这种方式,来探听一些口风。 只是这种方式,有些上不了台面! 但他们已经顾不得这么多了,因为他们太想知道,战狼都研发了哪些新武器,又有哪些性能。 翻译人员将问题翻译给主座的人后,坐在主座的首长是个直脾气,听着那些问题,怒火直窜天灵盖,浑身气势大开,一张脸黑的吓人。 “他们是来观摩的,还是来挑衅的?” “告诉他们,爱吃不吃,不吃走人,还有,他们国家那么好,还来我们国家干什么,滚回他们的国家去。” 外交部人员听见这话,赶紧跟那名翻译说:“翻译时不能带脏字,搪塞过去。” 那名翻译人员顿时一个头两个大,这让她怎么翻译? 她只是一名小小的翻译,怎么搪塞? 而且首长的气势太吓人了,她有些顶不住。 她求助的看向丁一一,她不是来做翻译的吗?倒是说句话啊,别把重担都落在她一个人身上啊。 丁一一没有看她,而是直接开口,一口流利的英语脱口而出:“......” 第(3/3)页